医院の看板と入口の表示を 
新しくしました!

2014年にリニューアルオープンした際に
最初に入口のデザイン 

2014年にリニューアルオープンした際の入口のデザイン

しばらくしてから表の看板のデザインを

しばらくしてから掛けた表の看板

それぞれ決めたため 
両者が統一されていませんでした

それと 当院では
日本に住んでおられる外国人や 
観光などで訪れた外国人にも
診察をしていますが

これまで看板等に
英語表示がなかったのですよ

当院のHPではEnglish pageを設けていますし
外国人向けの医療機関紹介サイトにも
掲載していただいているので
外国人の患者さんが来られることが
少なくありません

アメリカ ヨーロッパ アジアの国々をはじめ
最近は中南米からの患者さんも
来られたりします

観光客より
日本に住んで生活しておられる人の方が
多いかもしれません

それと 意外に女性が多い

ということで 
英語の表示は必要だなと思っていた矢先に

東京都が
「外国人患者受入れ体制整備支援事業」
の一環として
観光庁が実施している
「訪日外国人旅行者受入れ医療機関」
を対象に
英語表示の看板等の設置に
補助金を検討するというお知らせがきて

当院は「訪日外国人旅行者受入れ医療機関」
に指定されているため

これを機会に看板などに
英語表示を入れて一新しよう
という運びとなりました

外国人向けの日本の医療機関案内のHP

国や都は 
2020年オリンピック対策や 
外国人観光客数増加を目指して
こうしたことを積極的に
行っているようです

で デザイン会社さんに
お願いをしたのですが

最初にいただいた案では
こんな感じのマークが入っていて

センスのよくないマーク

うーん
なんだか 免税店 土産物店 飲食店のような感じで(笑)
ちょっと違和感があったので
遠慮させていただきました

そして先日 まずは入口のデザインの変更

作業しているところを見せていただきましたが
シール方式になっているので
意外に簡単にはがすことができます

入口のシールを剥がしているところ

そして 新しいデザインはこれ

新しく貼られたデザインの案内表示

表の看板と色調を統一して 
英語表示も加えました

オレンジ色なので
以前より明るい感じがすると
身内受けは良いです!(笑)

それから 表の看板

看板そのものを取り替えるのかと
思っていたら
こんな風に 
新しいシートを上張りしていくのですね

表の看板に新しいシートを上張りしているところ
表の看板に新しいシートを上張りしているところ2

ちょっとビックリでした(笑)

真ん中に英語表示を入れて 
こんな具合です

新しくなった表の看板

外国人の患者さんにも 
わかりやすくなったでしょうか?

ちなみに スタッフさんたちは
Diabetes Endocrinology Hepatology Gastroenterology
の意味がわからないと言っていましたが

糖尿病 内分泌 肝臓病 消化器病の英訳です

看板のなかの糖尿病 内分泌 肝臓病 消化器病の英訳の部分

確かに
内科を意味するInternal Medicineは
見聞きしたことがあっても
Diabetesなどの専門的な単語は
初めてご覧になる方も多いかもしれません

ということで 
入口と看板のデザインも変わって 
ちょっと気分一新です!

気分一新と書かれたカード

待合室で
外国人の患者さんを見かけることも
あるかもしれませんが

彼等彼女達は異国で体調不良になって
余計に不安でしょうから
視線が合ったら
ちょっと微笑みかけていただくだけで
気持ちが安らぐと思います

そんなプチ国際交流もお楽しみください!

 

高橋医院